Главная > Отзывы > Греческие каникулы

Греческие каникулы

06 декабря 2013. Анна Смирнова
Туры / /
Отель:
Период:
Октябрь 2013
|
Отдыхал(а) с:
с друзьями
Организация тура:
Biblio Globus
 (5,0)

«А не пора ли нам замахнуться на Вильяма, понимаешь, нашего Шекспира» - решила я и стала искать на сайтах «горящие путевки» на теплые моря. А что - за окном октябрь, дождь и тучи. На душе - кошки скребут (явно что-то закапывают). На работе застой и отстой. Ну их! Через пару дней блужданий по сети я увидела его: предложение моей мечты. Цена за 5 ночей на Родосе 8 тыс. рублей на человека в отеле на самом берегу Эгейского моря (между прочим, 4 звезды с завтраками и ужинами)...

 

Скажете, что такого не бывает? Я тоже поначалу так решила, изобразила на своем лице подозрительный прищур и позвонила туроператору. Через три минуты после начала разговора я ушла голосом в фальцет, а телом - в жар, потому что все оказалось правдой (как вы понимаете, такое бывает невсегда). В короткие сроки «свистала наверх» свою подругу, которая работая психологом, истощила на осеннюю депрессию клиентов весь запас своих сил, и мы, оперативно собрав все документы на визу, ограбив пару счетов в банках, отправились в лето с 17 по 22 октября 2013 года. Нашим туроператором с российской стороны выступил «Библио глобус». Я думала, эта компания только книжки продает, а, оказывается, она еще и людей на отдых отправляет (хотя, может, это две разные фирмы...). В аэропорту на Родосе мы выяснили, что «Глобус» довез, а развлекать и радовать будет «Белеон турс». Извините, ребята, но о вас я никогда не слышала... Поэтому поначалу отнеслась скептически. Наш отель Blue Horizon был первый на пути следования. Пока ехали, сопровождающая почти всю дорогу рассказывала о Греции и Родосе. Мы сидели на первых местах у входа, и моя подруга даже перегнулась вниз, чтобы посмотреть, а не читает ли гид по бумажке, уж больно плавно и интересно она говорила. Выяснилось, что нет - все сведения из головы. Когда мы подъехали к отелю, водитель помог нам вытащить чемоданы, и на его лице не было даже намека на чаевые... Вы знаете, может, я не права, конечно, но мне не нравится, когда с первого дня пребывания в другой стране, я должна раздавать чаевые гиду - водителю - хорошему человеку . Мне не жалко, просто как-то это неправильно что ли... Во всяком случае для меня. Нам пожелали счастливого отдыха и оставили с чемоданами у входа, снабдив еще в салоне информацией о том, как зовут нашего отельного гида и когда мы должны прийти к ней на встречу. Следующим хорошим потрясением (одним из многих) стал номер - наш балкон выходил на море... Никогда я не видела его так близко и так ярко. Море было нежно голубым и гнало белые барашки волн к берегу. Я вспомнила, почему наш отель называли в интернете «раем для серфингистов». Сразу скажу, что мы не поклонники этого вида спорта, скорее любители прибрежного бултыхания. Сам номер оказался большим и светлым. В маленький холодильник под столом мы тут же спрятали столичную колбасу (и какой же русский не берет с собой на отдых колбасу и электрический чайник!), и решили, что раз до ужина еще далеко, можно сходить на разведку. Рядом с нашем отелем оказалось много небольших магазинчиков, лавочек, которые греки любовно именуют «мини-маркетами», и минут через 10 неспешной прогулки, мы уже облюбовали спортгрильбар, чтобы, так сказать, вкусить местных блюд. Бывалые люди нам говорили, что порции будут большими, но мы им не поверили... а зря. Поэтому на ужин в отеле пришли грустные... Подруга еще пыталась что-то съесть, я лишь сыто ковырялась в тарелке... Хотя все, что лежало на ней — запеканка со шпинатом, свежие овощи, сыр, брынза — выглядело довольно аппетитно. Мне вообще понравилось, как нас кормили. «Шведский стол» был небольшим, но достаточным для того, чтобы каждый день пробовать что-то новое как за завтраками, так и во время вечерних трапез. Правда, число официантов к концу наших отдыха сократилось вдвое. Немудрено, туристов тоже было мало. Мы выяснили, что через два дня, после того, как мы уедем, отель закроется на полгода - до следующего туристического сезона.

 

К вопросу о блюдах, нам удалось попробовать и тигровых креветок, и мидий и разной рыбки. Как вы понимаете, было очень вкусно. На завтраках кофе и чай были включены, а на ужинах вода, вино и что покрепче подавались официантами за отдельную плату. Мы пили в номере. Чай, разумеется. Причем, чайные пакетики привезли с собой, потому что в Греции чай невкусный, уж не знаю, почему.

 

Но вернусь к первому дню. Перед ужином мы решились прогуляться по берегу моря (надо же поздороваться со стихией!), а когда вернулись в номер, раздался телефонный звонок. Моя подруга с интонацией Бунши спросила: «Кого это?». Я тоже вошла в роль: «Вас!». Оказалось, звонила наш отельный гид. Из их разговора я поняла, что поскольку нас всего две и мы приехали на Родос лишь на 5 дней, смысла как такого в экскурсиях нет, а значит, и ее присутствия завтра на встрече тоже. Таня (так зовут мою приятельницу) расспросила экскурсовода, как добраться до самого города Родоса, та ей объяснила и заверила, что мы можем звонить ей по любому вопросу.

 

Еще в аэропорту нам дали красочные буклеты от «Белеон Турс», где были описаны экскурсии, достопримечательности и что самое любопытное - дано описание кафе и таверн, в которых можно получить подарок от «Белеон Турс». Полистав, мы оставили их в номере, а зря. На следующий день мы отправились в путешествие в сам Родос. Помимо знакомства с самим городом, у нас была еще одна цель - мы искали «поцелуй двух морей» - место соединения Средиземного и Эгейского морей. Скорей всего, искали мы его не там, но были настойчивы и по набережной прошли несколько километров. А потом увидели его - одинокое уютное кафе и решили его осчастливить своим визитом. И уже заходя, я увидела на двери стикер «Белеон Турс», и вот тут-то пожалела, что мы не захватили «раздаточные материалы». Внутри оказалось столь же уютно, как и снаружи, мы ели-пили и почему-то, разглядывая морское оформление заведения, думали о вечном.

 

Остальные дни были тоже насыщены впечатлениями. Мы купались на пляже - полотенца для «лежания и вытирания» брали в номере (спасибо за сервис!), кормили столичной колбасой местных кошек, потому что «голодных времен» так и не наступило, а хвостатых мурлык на Родосе много и они есть хотят, совершали длительные прогулки по берегу моря, искали яркие камешки и мелкие ракушки, покупали вкусные плюшки в местных кондитерских и улыбались солнцу. Перед отлетом мы снова побывали в городе, правда, уже не заходили в то кафе, а просто гуляли. Древний город Родос оказался уютным и улыбчивым. Разумеется, самых темных закоулков мы избегали, но основные туристические тропы нас порадовали. Ковка, старинные двери, древняя черепица, узкие улочки - это все попало в кадр и было показано родным и друзьям по приезду. Красивые старинные дома, и храмы, и маленькие площади с милыми кофейнями нас умиляли. Порадовали и цены на местные блюда. Можно найти обед на разный кошелек. А уж попробовать медовые напитки - священный долг путешественника! Помня о том, что несчастные случаи, полученные в состоянии алкогольного опьянения, страховкой не оплачиваются, мы старались пить минеральную воду, которая на Родосе продается в больших количествах. Кстати, гид рекомендовала нам пить больше жидкости и помнить об опасности перегрева. Разумеется, без покупок мы из города не уехали. Приобретение кепок, пляжных сумок и футболок с видами Родоса для родных и друзей было обязательной частью нашей прогулки и сувенирного пополнения.

 

Улетать обратно в Россию, конечно, не хотелось. А сейчас в то, что это путешествие было, даже и не верится. Выражаю свою благодарность «Библио Глобус» и «Белеон Турс» за доставленное удовольствие. Теперь Греция в наших сердцах и немного на фотографиях...

Оценка
4,8 /5
Рекомендую
Критерии
Познавательность:
5,0 /5
Организация:
5,0 /5
Передвижение:
5,0 /5
Цена/Качество:
5,0 /5
Экскурсовод:
4,0 /5

Пожалуйста, подождите, идет обработка запроса

Beleon Tours
Ваш надежный партнер в Греции